LieseMietze's Blog
: August 2019
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
https://www.thesims3.com/myBlog.html?persona=LieseMietze&month=07&year=2019     TEIL 1
TEIL 2


"Ich meine.. was hast Du da mit zu tun ? Du kanntest ihn gar nicht. 
Wer hat Dir geschrieben ?"/

"Die Polizei aus Bridgewood. 
Lucias, ich möchte jetzt von Dir wissen, was geschehen ist, nachdem ihr Euren Auftritt hattet. 
Vertrau' mir, was immer es war, ich gehe mit Dir da durch."/

"Nichts Mann ! Er ist gegangen und kam nicht wieder. 
Er hat.. er hat Brooke doch noch 'ne Mail geschickt. Was wollen die ?"/

"Wer hat die Mail geschickt ?
Überleg' nochmal. Ich packe inzwischen meine Sachen."
*

"I mean .. what do you have to do with it?
You didn't know him at all. Why did he write to you? "/

"The mail was from the Bridgewood police.
Lucias, I would like to know what happened after you had your last appearance.
Trust me, whatever it was, I'll go through it with you. "/

"Nothing man ! He left and didn't come back.
He has ... he but sent Brooke an email. What do they want ?"/

"Who sent this mail ? Think again.
Meanwhile I'm packing my things. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Das kannst Du doch nicht machen, Kris ! 
Was soll denn das jetzt ? Was wollte die Polizei von Dir ?"/

"Sie haben Grund zu der Annahme, dass Dein Bruder am Leben ist. 
Du verbirgst etwas vor mir , dass Dich zu einer Zeitbombe macht, die jederzeit hochgehen kann. 
Ich habe so ein Gefühl, Du hast die Mail an Brooke geschrieben. 
Du bist Dir sicher, dass Christian tot ist, weil Du dabei warst. 
Solange das zwischen uns steht, kann ich nicht mit Dir zusammen sein. 
Ich muss Dir vertrauen können."

*

"You can't do that, Kris!
What is that for now ?
What did the police want from you? "/

"They've reason to believe that your brother is alive.
You're hiding something from me that makes you a time bomb that can go off anytime.
I've a feeling you wrote the mail to Brooke.
You're sure that Christian is dead because you were there.
As long as that is between us, I can't be with you.
I need to trust you."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Was ist mit meinem Vertrauen, heh ?! 
Du tust vorne lammfromm und schnüffelst hinter meinem Rücken herum ! 
Du hast ja keine Ahnung was Du tust! 
Er kann nicht mehr am Leben sein. Das ist ein grausamer Scherz!"

*
"What about my trust, heh?!
You're lambish-eyed, but snooping behind my back!
You 've no idea what you're doing!
He can't be alive anymore. That's a cruel joke! "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Entschuldige Kris, entschuldige. 
Ich wollte Dir nicht wehtun, ich habe die Kontrolle verloren. 
Du bist nicht so zerbrechlich, nein?"/

"Hast Du gegenüber Christian auch die Kontrolle verloren? 
Warum hast Du alles hinter Dir verschlossen ? 
Ich bin nicht zerbrechlich, aber bei Dir ist offensichtlich etwas kaputt."
*

"Sorry Kris, sorry.
I didn't want to hurt you, I lost control.
You're not that fragile, no ? "/

"Did you lose control against  Christian too?
Why did you close everything behind you?
I'm not fragile, but something is obviously broken in you. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Es war der reine Horror. 
Die Vorstellung, dass er noch gelebt haben könnte, macht alles nur noch schrecklicher. Wenn ich es ausspreche, ist alles aus. 
Du kannst dann gar nichts anderes mehr als mich hassen. Oh Gott, Chris.. "/

"Ich werde Dich nicht hassen, versprochen. 
Aber nichts kann wieder gut werden, wenn wir uns etwas vormachen. 
So tun als wäre es nicht geschehen. 
Die Zielperson hat Bridgewood bereits verlassen."/

"Die Zielperson ? Was ist denn das für'n Quatsch ?"

*
"It was pure horror.
The idea that he could've lived makes everything even more terrible. When I say it, everything is over.
Then you can nothing more than hate me. Oh god, Chris .. "/

"I won't hate you, I promise.
But nothing can become good if we fool ourselves.
Pretend it didn't happen.
The target person has already left Bridgewood. "/

"The target person?
What's that nonsense? "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Das war ein kläglicher Versuch, einen Abstand herzustellen, den ich längst nicht mehr habe. Er ist weg, ok ? 
Näher zusammen als wir beide geht nicht. 
Ich habe keine Ahnung, wer hier ankommen wird. 
Nur wenn ich alles weiß, kann ich Dir helfen, es noch zum Guten zu wenden."/

"Da kannst Du nichts mehr wenden.. es klebt Blut an meinen Händen. 
Das reimt sich..
Wo soll ich anfangen ?"

*
"It was a pitiful attempt to create a distance that is long lost.
It's gone, ok?
Closer together than we both can't be.
I 've no idea who will arrive here.
Only if I know everything, I can help you to turn it for the better. "/

"There's nothing you can turn .. it sticks blood on my hands.
Where should I start ?"
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Ch-hh.. letzter Tag. 
Ich war auf dem Sommerfest mit meiner *netten Familie.
Während andere ein Eis essen, isst Brooke drei.
Immerhin konnte sie sich heute vom Fernsehen mal losreißen.
Weißt Du, dass sie Chris schon mal verlassen hatte,weil er ihr zu langweilig war? Jedenfalls war ich pi ss ig drauf, keine Frage.
Chris wurde sauer, ich bin explodiert und habe ihm eine gescheuert. 
Nichts Ernstes, das war auch schnell wieder bereinigt. 
Wir üben so etwas auch in der Performance, das hilft wenn zuviel Adrenalin fliesst.
Er weiß, dass ich manchmal überreagiere und vergibt schnell."
*
Ch-hh .. last day.
I was at the summer fair with my nicely family.
While others eat one ice cream, Brooke eats three.
After all, she was able to tear herself away from television today.
Do you know that she had once left Chris because he was too boring for her? 
Anyway, I was pretty pis sed, no doubt.
Chris got angry, I blew up and I slapped him.
Nothing serious, that was quickly cleared up again.
We also practice a little brawling within our performance.
It helps if too much adrenaline is flowing.
He knows that  I overreact sometimes and forgives easily. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Der Abend jedenfalls gehörte uns und wir waren auf der Bühne so gut wie selten. Wenn Chris gesungen hat, dann stellten sich dir die Härchen auf. 
Da konnte ich nie mithalten. 
Vom Musik machen zu leben ist allerdings ziemlich aufreibend. 
Da bleibt wenig Zeit für anderes. Beziehungen zum Beispiel.

Als Teen dachte ich, mit mir stimmt was nicht, denn die begehrtesten Mädchen ließen mich völlig kalt.
Später dann habe ich mir meine Befriedigung dort gesucht, wo sie angeboten wird.
Nichts von Dauer, ich habe mich nicht eingelassen.
*
The evening however, belonged to us  and we rocked the stage as good as rarely.
When Chris sang, you got goosebumps.
I could never keep up with that.
But living from music is pretty stressful.
There is little time left for other things. Relationships for example.

When I was a teen, I thought something was wrong with me because the most sought-after girls left me completely cold.
Later, I sought my satisfaction where it is offered.
Nothing lasting, I didn't let me get involved.

Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Das Haltbarkeitsdatum ist ja auch begrenzt. 
Wir hatten beide auch noch einen Beruf gelernt. Ich war noch nicht lange beim Institut angestellt. 
Die Arbeit gefiel mir aber ganz gut. 
Außerdem wollten wir in der Freizeit weiterhin Musik machen. So der Plan. 
Und Christian ? 
Der arbeitete natürlich auf dem Sozialamt und engagierte sich für die Zurückgebliebenen.
*
The expiration date is indeed limited.
We both had learned another profession as well. 
I had not been employed at the institute for a long time.
I liked the work quite well.
We also wanted to continue making music in our free time.
That was the plan.
And Christian?
Of course, he worked at the Social Welfare Office and was involved with those who remained behind.
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Was findest Du nur an ihr ? 
Entschuldige, aber erzähl mir nichts von der großen Liebe. 
Zum einen gibt es die sowieso nicht, und wenn, dann hat sie die ja schon einmal vertan. Es ging Dir garnicht gut."/

"Vielleicht ist sie das nicht. 
Aber sie hat ihren Fehler eingesehen und es geht mir nicht gut bei dem Gedanken, sie mit den Kindern allein zu lassen. Eine andere sehe ich auch nicht. 
Wir kommen wunderbar miteinander aus und ich wäre wirklich froh, 
Du würdest aufhören an ihr herumzunörgeln."
*

"What do you just find about her?
Excuse me, but don't tell me about the big love.
For one thing, it doesn't exist anyway, and if so, 
then she'd already gave it away once.
Didn't do you good at all. "/

"Maybe she isn't.
But she has seen her mistake and I don't like the idea of leaving her alone with the children. 
I don't see another either.
We get along pretty well and I would be really happy
You would stop nagging her. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Ist ja schon gut, wir wollen nicht wieder streiten. Ich verspreche es. 
Wenn Du der Papi für die Kinder sein willst, von mir aus. 
Aber heute schläfst Du bei uns oder willst Du noch zu ihr?"/

"Würde ich gern. Was macht es Dir, wo ich schlafe?"/

"Du fehlst mir, so einfach. 
Hier ist gleich Schluss und ich würde Dir gern meinen neuen Arbeitsplatz zeigen. 
Es sieht so cool aus in der Nacht. Sie pennt doch sowieso längst. 
Aber ich will noch nicht schlafen."
*

"Alright, alright, we don't want to argue again. I promise.
If you want to be the dad for the kids, with my sake.
But today you are sleeping at home or do you still want to sleep there ? "/

"I would like to, what does it matter to you where I sleep?" /

"I miss you, that easy.
They're closing  soon and I would like to show you my new working place.
It looks so cool at night and she's long asleep anyway.
But I don't want to sleep yet. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Na klar ist er mitgegangen. Er hat mir nichts abschlagen können. 
Wir hatten ein paar Drinks und ein Spaziergang in der kalten Nachtluft nüchtert wieder aus, dachte ich. Irrtum. 
Ich bekam einen kleinen, fiesen Hintergedanken. 
Ich wusste ja, dass Christian Wasser verabscheut, 
wollte ihm eine Huhh - Reaktion entlocken, die auch prompt kam: 

"So toll finde ich das hier nicht. Komm ja nicht auf Gedanken. 
Ich weiß wozu die Becken da sind. So dicht muss ich da nicht ran. 
Nachher falle ich noch in die Giftbrühe. 
Deine Drinks waren genauso grün ."
*

Of course he went along. 
He couldn't refuse me anything.
We had a few drinks and a walk in the cold night air would get us sober again, 
I thought. Wrong. 

I got a little nasty ulterior motive.
I knew that Christian abhors water, wanted to elicit a "Huhh"  reaction, which came promptly:

"I don't find it's that great here, don't you get any ideas.
I know what these basins are for. 
I don't need to get that close.
Otherwise I might fall into this poison broth.
Your drinks were just as green. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Letztens ist ein Igel reingefallen, von dem waren nur noch die Stacheln übrig." witzelte ich. /

"Das findest Du lustig, oder was ?
Es ist saukalt und ich höre mir hier Deine blöden Scherze an. Soll ich Dir was sagen? Die Umweltbehörde hat das längst auf dem Schirm. 
Auch dass hier Sachen verklappt werden, die nicht auf der Liste stehen. 
Wenn die Ernst machen, kannst Du Dir noch einen neuen Job suchen!"/

"Das ist ja Quatsch, theoretisch kann man darin baden. 
Das mit dem Igel war doch nur ein Witz."
*
"Last time a hedgehog fell in, only the spines were left." I joked. /

"You think that's funny, or what?
It's freezing cold and I listen to your stupid jokes here. 
Shall I tell you something ? 
The environmental authority has it long on their screen.
Also that things are dumped here that are not on the list.
If that becomes serious, you can still look for another new job ! "/

"That's but nonsense, theoretically you can bathe in it.
The hedgehog was just a joke. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Oh Mann... 
Er hat mir noch einen Vortrag gehalten, wo solche Institute überall auf der Welt schaden anrichten und mir schwoll der Kamm. 
Ich dachte, ja klar, versau mir den Job auch noch. 
Das war natürlich alles dummes Gelaber und wir waren beide nicht nüchtern: 

"Ich kann Dir beweisen, dass darin keiner stirbt. 
Das kannst Du bei Deiner nächsten Versammlung von Schwätzern dann berichten!"
*

"Oh man...
He gave me one more lecture, where such institutes cause harm everywhere 
in the world and my ridge swelled.
I thought, sure, you screw me up this job too.
Of course that was all silly and we were both not sober:

"I can prove to you that no one dies in it.
So you can report that to your next gathering of babblers ! "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"War das nicht schon ekelhaft genug ?
Ich mag nicht mehr weiter. Reicht es nicht schon ?"/

"Ein Stück noch, es war gemein, aber kein übermäßig traumatisches Erlebnis, 
an dem man sterben würde. 
Oder konnte Christian nicht schwimmen ?"/

"Doch. Ganz normal eigentlich. Er mochte es nur nicht.
Aber es war so kalt, er geriet in Panik und ich auch. 
Mir ist auch kalt."
*
"Wasn't it already disgusting enough ?
I don't like to go any further. Isn't it enough? "/

"One more step. 
It was mean, but not an overly traumatic experience, where you would die of.
Or could Christian not swim? "/

"Quite normal actually. He just didn't like it.
But it was so cold, he panicked and so did I.
I'm cold too."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Ich langte nach seinem Bein, um den  Fall irgendwie noch aufzuhalten, 
machte es aber nur schlimmer und zog seinen Kopf damit unter Wasser. 
Er rutschte mir aus der Hand und ging unter. 
Er kam nicht wieder hoch ! 
Das wäre doch die normale Reaktion gewesen, dass man wieder auftaucht. Vielleicht war er mit dem Kopf an den Beckenrand gestoßen, ich weiß es nicht."
*
"I grabbed for his leg to somehow stop the fall, but only made it worse and pulled his head under the water.
He slipped out of my hand and went under.
He didn't come up again!
That would have been the normal reaction that one turns up again. 
Maybe his head hit against the edge of the pool, I don't know. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Für einen irrsinnigen Moment dachte ich, jetzt will er es Dir zeigen ! 
Du sollst auch mal Panik schieben und er veräppelt Dich. 
Ach, wäre es doch nur so gewesen. Aber das würde Chris nie tun. 
Als ich ins Wasser sprang, nahm es mir fast den Atem. 
Direkt über der Wasseroberfläche roch es nach gasigen Ausdünstungen. 
Außerdem brannte die Haut. 
Es war so bitter kalt und Schneeflocken wirbelten auf. 
Wie konnte es im September schneien ?"
*
"For an insane moment I thought, now he wants to show it to you!
You should also panic and he's teasing you
.Oh, if it only would've been like that. But Chris would never do that.
When I jumped into the water, it almost took my breath away.
Directly above the water surface it smelled of gaseous exhalations.
Burning on the skin.
It was so bitterly cold and snowflakes spun up.
How could it snow in September? "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Ich flehte sämtliche Götter an, es möge nicht so schlimm sein. 
Zu einer Erinnerung werden, mit der er mich in Zukunft aufziehen würde und jeden beschissenen Wutausbruch im Keim ersticken. 
Auf der Hinterseite des Instituts liegen Planen, die wir zum Verpacken von öligen Gegenständen verwenden. Sie sind wasserfest und isolieren."

*
"I pleaded with all the gods, it may not be that bad.
Become a memory with which he would rib me in the future and stifle every 
fuc king rage in the bud.
At the back of the institute are tarpaulins, which we use to pack oily objects. 
They are waterproof and isolate. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Doch die blöden Götter spotteten nur über mich und meine verzweifelten Versuche, Chris auch nur einen winzigen Seufzer zu entlocken. 
Nochmal und nochmal blies ich meinen frostigen Atem in seinen Mund. 
Es war schon hell. 
Bald würde das Gebäude zum Leben erwachen und ich war am Arsch."
*

"But the stupid gods mocked me and my desperate attempts to elicit Chris even a tiny sigh.
Again and again, I blew my frosty breath in his mouth.
It was already light.
Soon, the building would come to life and I was fuc ked. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Sein Gesichtsausdruck hat sich mir für immer eingeprägt und verfolgt mich im Schlaf. 
Du kannst Dir keinen schlimmeren Moment vorstellen, ich habe meinen Bruder so geliebt. 
Niemals hätte ich ihm etwas Schlimmes antun wollen.
Kris.. Kris, bitte glaub' mir, er war kalt und tot. 
Etwas anderes könnte ich garnicht ertragen, 
denn mich ritt der Teufel ein weiteres Mal."
*
"His expression imprinted me forever and haunts me in my sleep.
You can't imagine a worse moment, I loved my brother so much.
I would never have wanted to do something bad to him.
Kris .. Kris, please believe me, he was cold and dead.
I couldn't stand anything else, because the devil rode me again. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Ich konnte nichts mehr gut machen. 
Und niemand von den himmlischen Heerscharen hatte mir geholfen, oder wenigstens ihm. Er war doch gut. 
Und der Teufel in meinem Hirn flüsterte mir zu: 
Dann rette Dich selbst... ich nahm die Öldecken .. wickelte ihn darin ein und Panzertape drumherum. 
Der Container für Sondermüll wird immer montags abgeholt und der Inhalt verschifft."
*
"There was nothing good left, I could do.
And none of the heavenly hosts had helped me, or at least him. 
He was but good.
And the devil in my brain whispered to me:Then save yourself ... 
I took the oil blankets .. wrapped him in and armor tape around it.
The container for hazardous waste is always picked up on Mondays and the contents are shipped. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Irgendwo auf hoher See werden die Schleusen geöffnet und der kontaminierte Unrat fällt ins Meer. 
Niemand würde das noch einmal durchwühlen wollen. 
Ich ging nach Hause und meldete mich krank. 
Ich war krank, wie erloschen. 
Doch als niemand kam, mich anzuklagen, kroch ich wieder unter meinem Stein hervor. 
Was dann kam weißt Du. 
Und jetzt sage, dass Du mich nicht hasst."
*
"Somewhere on the high seas, the locks are opened and the contaminated waste falls into the sea.
Nobody would want to ransack that again.
I went home and reported sick.
I was sick.  As extinguished.
But when no one came to indict me, I crawled out from under my rock again.
Then I met you.

Now say that you don't hate me. "

Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Sondermüll.
Ich ahnte, da kommt was Schlimmes. 
Aber das.. kein Wunder, dass Du den Gedanken nicht zu Ende denken magst, er könnte nicht tot gewesen sein. 
Jemand fahrlässig zu stoßen ist noch lange kein Mord. 
Du hättest doch nur den Rettungsdienst rufen müssen."/

"Das Handy lag auf dem Grund des Beckens. Das ist sofort hin in dem Wasser. 
Musst Du mich jetzt verhaften?"/

"Das bringe ich nicht. Ich hab' gesagt, Du sollst mir vertrauen.
Und nein, ich hasse Dich nicht, ich hasse es Recht gehabt zu haben."
*
"Hazardous waste.
I suspected something bad coming.
But that ... no wonder you don't want to think through, he couldn't have been dead.
To kill someone negligently is not a murder yet.
You only had to call the ambulance. "/

"The phone was lying on the bottom of the pool
It's immediately busted in the water.
Do you have to arrest me now? "/

"I can't do it, I told you to trust me.
And no, I don't hate you, I hate being right. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Dir kann ich auch bedingungslos vertrauen. So wie Chris eben. 
Aber mir kann keiner trauen. Nichtmal ich selbst. 
Und eines verfluchten Tages trifft es Dich. Ich hab' Angst, Kris. 
Wenn ich mich selbst anklage, bleibst Du bei mir ?
Man wird mir ja nicht den Kopf abschlagen."/

"Ja, das würde ich. Selbst wenn es mich den Job kostet. 
Gegen den Kontrollverlust kann man etwas tun. 
Aber Du musst es auch wollen."/

"Anti-Agressionstraining?"/

"Mindestens."/

"Das werde ich hassen."

*
"I can also trust you unconditionally.
Just like Chris.
But nobody can trust me. Not even myself.
And one da mn day it hits you. I'm scared, Kris.
If I accuse myself, will you stay with me?
They will not cut my head off. "/

"Yes, I would, even if it costs me the job.
You can do something about the loss of control.
But you also have to want it. "/

"Anti-Agression-training ?" /

"At least."/

"I will hate that."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Wann willst Du das tun ?
Was ist mit dem Unbekannten, der behauptet, er wäre Christian de Santa ?
Soll ich den übernehmen ?"/

"Nein. Ich mach' mir jetzt schon in die Hose, aber ich will ihn sehen. 
Ich wäre aber froh, wenn Du mit mir kommst. Du darfst mich auch fesseln zur Not. Hat das noch Zeit bis Montag ?"/

"Egal. Weiß ja keiner sonst. Außer wenn es tatsächlich Christian ist."/

"Er hat Amnesie, sagt er."/

"Da verlass' Dich mal nicht drauf."
*

"When will you do that?
What about the unknown who says he is Christian de Santa?
Should I take that over? "/

"No, I'm already peeing in my pants, but I want to see him.
But I would be glad if you come with me. 
You may also handcuff me in need. Does it have time until Monday? "/

No matter, no one else knows. Unless it's actually Christian. "/

"He has amnesia, he said." /

"Don't rely on it."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Bauchweh ? Lucias geht es in der Nacht nicht gut. 
Für einen Moment kreisen seine Gedanken darum, ob Kris Dienstwaffe wohl im Holster seiner Uniform steckt. 
Das würde den heftigen Schmerz in seinen Inneren schnell beseitigen. 
*
Bellyache? Lucias is feeling ill at night.
For a moment, his thoughts revolve around whether Kris service weapon may be probably in the holster of his uniform.
That would quickly eliminate the intense pain in his innermost.
Doch Kris ist ein sorgsamer Polizeibeamter. 
Er hinterlegt seine Dienstwaffe immer auf der Wache, wenn der Dienst zuende ist. Mit Unterschrift und Stempel. 
Nassgeschwitzt und erschöpft kriecht Lucias endlich unter die Bettdecke. 
Das ruhige Atmen seines Partners und der vertraute Duft, der von ihm ausgeht, 
lässt ihn dann doch in den Schlaf gleiten. 
Selbst die bösen Träume lassen ihn in Ruhe.. 
*
But Kris is a careful police officer.
He always deposits his service weapon on the guard when the service is over. With signature and stamp.
Sweaty and exhausted, Lucias finally crawls under the covers.
The calm breathing of his partner and the familiar fragrance emanating from him ,lets him finally slip into sleep.
Even the bad dreams leave him alone ..
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Hallo Kris - oder Officer Mackenzie? 
Wir kennen uns nicht, aber Lucias. 
Er hat auf meine Mail nicht geantwortet. 
Ich habe seine Nummer nicht, daher gab Dustin Leon mir Deine. 
Er sagte, er habe mit Dir über mich gesprochen. 
Jedenfalls bin ich heute um 11 Uhr im Rising Sun Garden. 
Das ist direkt gegenüber dem Krankenhaus. ;) 
Meinst Du er kommt mit? LG Christian /


"Wir schaffen das schon, vorausgesetzt er erkennt Dich wirklich. 
Kris"/

"Das wird er."
*

"Hello Kris - or Officer Mackenzie?
We don't know each other, but Lucias.
He didn't answer my mail.
I don't have his number, so Dustin Leon gave me yours.
He said he spoke to you about me.
Anyway, today I'm at 11 clock in the Rising Sun Garden.
That's right opposite the hospital. ;)
Do you think he will come? Christian " /

"We'll make it, provided he really recognizes you.
Kris "/

"He will."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Rising Sun Gardens. Ich habe eben eine Nachricht bekommen. Es geht los, Lu."/

"Er hat Deine Nummer? Das ist alles so irrational. 
Wenn Du gesehen hättest, was ich mir ansehen musste... glaubst Du an solche Wunder, Kris ?"/

"An die Chance einer Möglichkeit ?
Der Kollege aus Bridgewood hält es immerhin für plausibel.
Und er ist ja hartnäckig. Wird's gehen?"/

"Mit Dir. High Noon ?"/

"Um elf. Kann hinkommen."
*

"Rising Sun Gardens.
I just got a message. It starts, Lu. "/

"He has your number?
That's all so irrational.
If you had seen what I had to look at ... do you believe in such miracles, Kris? "/

"On the chance of a possibility?
The colleague from Bridgewood considers it at least plausible.
And he is persistent. Will you make it? "/

"With you. High Noon?" /

"At eleven, can come."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Rising Sun Gardens

https://www.youtube.com/watch?v=QhnPVP23rzo
♫ We shall overcome, we shall over-come, 
we shall over-come some day-ay-ay - ay - 
Deep in my heart, I do believe, we shall overcome some day.. ♫ 

Christians Musik ist schon außerhalb des Parks zu hören.. 
er ist seit gestern hier und weiß, dass er zuhause ist.
*

Christian's singing can already be heard outside the park ..
He has been here since yesterday and knows that he is at home.
"Oh God.. Chris.. das hat er in diesem Scheiß-Kirchenchor gesungen. 
Und manchmal.. wenn wir so getan haben, als ob wir uns an die Wäsche gehen, auch am Ende einer Show..... ich muss heulen.." /

"Im Ernst ? Ich glaub', das stört jetzt nicht.."

"We walk hand in Hand.. "

*

"Oh God .. Chris ..
he sang it in that fu cking church choir.
And sometimes .. if we pretended to fight, even at the end of a show 
..... I 'm crying .. "/

"Seriously ? I think that doesn't bother much now. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
♫"We walk hand in ha-and, we walk hand in ha-and, 
we walk hand in ha-and some day-ay-ay, deep in my heart, 
I do believe, we walk hand some day... 

Lucias Stimme bricht, während er mitsingt und stockend bewegt er sich auf seinen Bruder zu. 

Auch Kris Lippen bewegen sich automatisch mit.. ein wahrhaft magischer Moment:

Das eingespielte "Team Two" bei einer g.anz besonderen Art der Performance !
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Das Restaurant ist nicht weit weg, sie hat die Musik gehört. 
Oder warum ist Brooke hier ? 

♫ "We shall live in peace, we shall live in peace, 
we shall live in peace today-ay-ay. 
Deep in my heart, I do believe, we shall overcome some day." - 

(Sorry für die Schnulze, das musste jetzt sein. 
Davon habe ich den ganzen Tag von geträumt. ^^)

Sorry for the tearjerker, which had to be now.
I dreamed of it all day long.
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Chris, oh Chris - wie ist das nur möglich. 
Du lebst.. Du bist es wirklich. Ich wollte es nicht glauben. 
Ich hab' Dich doch. .. "/

"Schhh.. nicht jetzt. Irgendwann vielleicht. Das letzte woran ich mich wieder erinnern kann ist, dass Du einen wirklich, wirklich schlechten Witz gemacht hast."/

"Ich entschuldige mich, ich entschuldige mich Christian.. ich wollte das nicht. "/

"Darin bist Du gut. Ich bin grad so froh. 
Hör doch auf zu weinen, sonst muss ich auch.."
*

"Chris, oh Chris - how is that possible?
You're alive .. it's really you. 
I couldn't believe it. I did you ... .. "/

"Shhh .. not now. Maybe someday. 
The last thing I can remember is that you made a really, really bad joke. "/

"I apologize, I apologize, Christian .. I didn't want that." /

"You're good at that. I'm so happy right now.
Stop crying, otherwise I will also .. "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Na komm'.. wir haben uns soviel zu sagen. 
G.anz langsam, sagt meine Ärztin, überfordere Dich nicht. Sie hat mir auch geraten, zuerst Brooke zu treffen. Ich war schon gestern bei ihr. Nimm's mir nicht übel."/

"Ich habe gelobt, Dir nie wieder etwas übel zu nehmen. Wenn Du nur nicht tot bist."/

"War ich. Aber man hat mich zurückgeholt. Ich war noch nicht dran."
*

"Come on .. we have us so much to say.
Go slowly, my doctor says, don't overburden you. 
She also advised me to meet Brooke first. 
I was already with her yesterday. Don't take it a miss. "/

"I have vowed never to resent you again, if only you won't be dead." /

"I was, but they brought me back, it wasn't my time yet."
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
"Mein Bruder lebt - und er liebt mich. Gestern hätte ich sterben wollen. Dann hätte das verpasst. Ich liebe Dich, Kris. Du lässt mich nie vom Haken." /

"Ich liebe Dich auch und ich freue mich für Euch alle. 
Geniesst Euren Augenblick. Aber - Du musst jetzt auch liefern. 
Das hast Du versprochen."/

"Ich verspreche mich nie. Ich will Euch behalten."/

"Das ist wie Ostern und Weihnachten zusammen. Und sie küssen sich doch. Mwah!"

*

"My brother is alive - and he loves me.
Yesterday I wanted to die. Then I would have missed that. 
I love you, Kris. You never let me off the hook. "/

"I love you too and I'm happy for all of you.
Enjoy your moment. But - you have to deliver now too.
That's what you promised. "/

"I'll keep every promise, I want to keep you." /

"It's like Easter and Christmas together.
And yet they kiss. Mwah! "
Team Two 2
POSTED ON 08/01/19
Christian & Brooke 

to be continued ?